terça-feira, 20 de maio de 2008

Falsos cognatos confundem interpretação



Algumas palavras da língua inglesa são muito semelhantes às da língua portuguesa. Palavras parecidas e que possuem o mesmo significado nos dois idiomas caracterizam os cognatos. Um exemplo é "face" (face, rosto). No entanto, existem os falsos cognatos, que são palavras parecidas, porém com significados diferentes nos dois idiomas.
Leia mais.

quarta-feira, 7 de maio de 2008

Lista de falsos amigos Português - Espanhol



Myriam Nahón, que ahora "interpreta" por los Madriles, nos envía esta curiosa, y a veces espantosa, lista elaborada por Mario Morales Castro.
El signo igual significa "de igual significado". Lo empleamos para aclarar que la palabra sólo se presta a confusión en alguna de sus acepciones divergentes y no en las equivalentes.

Leia mais.

sexta-feira, 2 de maio de 2008

Cognato




Cognatos são palavras que possuem o mesmo radical em diferentes idiomas, por possuírem a mesma origem. Portanto geralmente se assemelham, tanto na escrita como em seu significado.
Leia mais.